S hodně dlouhými by ale mohl specialista vyšetřit celé oddělení z jednoho místa.
Ako bi stetoskopi imali zbilja duge cijevi, ministre, lijeènici bi mogli stajati na jednom mjestu i slušati sva prsa na odjelu.
Měli jsme hovor z Asijského oddělení z Langley.
Nazvali su me iz Odeljenja za Azijske studije na Langleyu.
Přerušujeme tento program kvůli živému vysílání z policejního oddělení z okresu L.A, kde právě probíhá tisková konference... o tragédii, která se stala včera ráno... po dálnici v San Diegu v Torrance.
Prekidamo program zbog direktnog ukljuèenja u štab šerifa policije Los Angelesa gdje je u toku konferencija za štampu... povodomjutrošnjegjezivogotkriæa pokraj autoputa San Diego u Torranceu.
Správní a vyšetřovací oddělení z toho šílí a oddělení Generálních záležitostí je v naprosté panice.
Administracija i Istražni odsek šize a Odsek za opšte je u totalnoj panici.
Jsem tady s policajtem z protidrogového oddělení z Hong Kongu. Říká, že tohle je typická práce čínského gangu.
Ovde policajac iz Hong Kong narkotika, ovo je tipicno delo kineskih bandi.
Tak trochu jsem předstíral, že jsem ze studijního oddělení z Brownu.
Misliš da æe doæi? -Pretvarao sam se da sam lik sa prijemnog sa Brauna.
Právě volal šéf oddělení z Rabatu.
Sef odeljenja u Rabatu je upravo zvao.
Získáme všechny příslušné zprávy z policejního oddělení z úřadu koronera a myslím, že Donna už zjistila jak se s vámi kontaktovat, ano?
Uzeæemo potrebne detalje od policije iz tužioèeve kancelarije, a Donna je uzela Vaše informacije za kontakt.
Michail Nikolaevič, tam krajské oddělení z Leninska na druhé lince.
Mihaile Nikolaevièu, regrutni oficir iz Lenjinska, je na liniji. Dobro, Artem.
Jsem jí řekl o nabídce vedoucího neurologického oddělení z Mercy.
Zato sam joj rekao za ponudu da u Mersiju budem pomoænik naèelnika neurohirurgije.
Takže... Chci slyšet všechny čunačinky a info o mlékařském oddělení z tvé noci s prostopášnicí kávou a do detailu.
Želim da èujem sve prljavštine, pojedinosti o sifonima sa sastanka sa gðicom Droljicom.
Ne, vypadá to zcela náhodně, ale oddělení z Fresna nám sdělilo, že všechny dívky byly uneseny v ideální chvíli, často v jediný okamžik, kdy ten den zůstaly samy.
Ne, izgleda nasumièno, ali smo... Policija iz Fresna kaže da su devojke otimane u odreðenom trenutku, èesto, jedini trenutak u dana kad su same, što znaèi da ih vreba pre ubistva.
Oddělení z Fresna by ho mělo proklepnout.
Policija iz Fresna ga je veæ proverila.
Vězeň z Šerifova oddělení z Miami-Dade se vám snaží dovolat.
Zatvorenica želi razgovarati s vama na vaš raèun.
Jsem Barry Allen, z policejního oddělení z Central City.
Sam Barry Allen, od glavnog gradskog Policijska uprava.
Z dopravního oddělení, z daňového, od policie, z pasovýho úřadu.
RTO dosije, porezi, policijski upit, pasoši.
Dobře, teď tohle je všechno, co nám tu nechalo policejní oddělení z Church Falls.
Domik. Ovo je sve što je donela policija Èurè Folsa.
Isabelo, jsme od podsvěťanů oddělení z dobrých důvodů
Izabela odvojeni smo od donjeg sveta sa razlogom.
Uvědomuješ si, že jsi právě obvinil policejní oddělení z korupce na oslavách pro policii?
Јасно ти си управо оптужени Полицију да су корумпирани У полицијској одељење гала?
0.31631398200989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?